miércoles, 19 de mayo de 2010

lunes, 10 de mayo de 2010

Nombres de los pueblo 2

Porfirio Díaz. Este pueblo situado al poniente del municipio con el cual se colinda con Coatepec Harinas, llevó el nombre de “El Hospital”, en virtud de que en sus terrenos se cultivaban granos para alimentos que eran trasladados hasta el hospital “De Jesús”, en la ciudad de México. Transcurrido el tiempo hubo necesidad de que adoptara un nombre propio, comisionándose a personas del lugar para que fueran a solicitar directamente al Presidente de la República, Don Porfirio Díaz, un nombre para ese pueblo, llegando a Palacio Nacional durante los festejos del cumpleaños del Presidente, razón por la cual no recibió a dicha comisión, la cual solo le mandó decir el objetivo de su visita, por lo que en forma muy natural les contestó mediante un empleado: “. . . pues que le pongan Porfirio Díaz”, quedándose dicho nombre desde entonces.


Jesús Carranza.- Comunidad muy cercana a la Cabecera Municipal por el lado sur oriente, que lleva el nombre del hermano de don Venustiano Carranza; nació en Cuatro Ciénegas, Coahuila, alrededor del año de 1858. En 1890 combatió la reelección del Gobernador de su Estado, José María Garza Galán. En 1908 formó parte del Partido Democrático Coahuilense que postulaba al senador Venustiano Carranza como candidato a la gubernatura del Estado de Coahuila.
Partidario de la revolución maderista, levantándose en armas alcanzó el grado de Coronel, y en
marzo de 1912 combatió al orozquismo. En 1913 se unió a su hermano y combatió al huertismo, alcanzando el grado de General. Murió fusilado el 11 de enero de 1915. Esta comunidad anteriormente se denominó Mexicapa, que se traduce “en donde están los mexicanos”.

Un número importante de las comunidades del municipio han adoptado para su denominación, el nombre de la advocación o de los Santos que se veneran en esos lugares como: La Loma de la Concepción, San Bartolomé, San Diego, El Carmen, San Felipe, San Gaspar, San José, San Lucas, San Miguel, San Pedro Buenos Aires, Santa María.
Otros centros de población toman su denominación de alguna característica física del lugar de su asentamiento, o de su paisaje o de algún elemento de su entorno, como: La Finca, El Islote, El Izote, El Moral, El Peñón, Potrero Nuevo, Potrero de la Sierra, La Joya.

domingo, 9 de mayo de 2010

Y de nuevo
















A partir de ayer, el precio de la gasolina Magna subio ocho ventavos por litro. Mismo incremento que sufrirá el diesel, mientras que el combustible Premiun se encarerió cuatro centavos, informó la Asociación Mexicana de Empresarios Gasolineros (Amegas).
El nuevo precio por litro de Magna, Premium y diesel es de 8.20, 9.82 y 8.56 pesos, respectivamente. aqui la nota completa:http://www.yucatan.com.mx/noticia.asp?cx=9$0500000000$4297894&f=20100507
Si de por si no salgo asi menos jeje

sábado, 8 de mayo de 2010

Y no puede faltar

El festejo no estario completo sin un fuerte abrazo, un beso y un Te quiero que llegue hasta el cielo.

**
LA MADRE.
Tus primeras caricias, madre mía,
que desde niño, alegre me
ofreciste
en el cofre de amor guardo a porfía
aquel ramo de besos que me diste.

Adoro en mi soberbia lejanía
esos dulces consejos que trajiste.
Adoro la altivez y la osadía
de todos los regaños que me hiciste.
Adoro en ti la virginal pureza,
la dulce suavidad de los jazmines
y la sola esperanza de mi grito.

Eres la encarnación de la belleza,
el perfume de todos los jardines
y la canción de Dios al infinito.
**
aaa y no se olvide regalarle un gran arreglo floral y por supuesto que las flores sean de Villa Guerrero que son las mejores del pais.
Y si por ahy encuentran unos polares tan preciosos como estos:
de seguro son los que estuve cortando ayer o los que voy a cortar en la tarde =)

Dia de la Madre

Se acerca el 10 de mayo dia en que celebramos a todas nuestras Mamitas, y claro debemos preparar el festejo, por mi parte sigo pensando cual sera la mejor opcion para este año, considerando que no tengo mucho dinero asi que les tengo estas propuestas:

*Primera que les parece reunir a toda la familia en casa con un sabroso mole verde (con pollo) y claro unos tamales (mmm ya me dio hambre) escuchar musica que le guste a cada una de nuestras mamitas por ejemplo los Bukis esa nunca falla, y compartir con ella una linda tarde.

*Tambien se me ha ocurrido hacer un asado en la Maca o en el Tepozan, la verdad es que para esto no nesecitas mucho dinero y toda la familia puede disfrutar de un hermoso dia de campo. Creo que sera esto lo que hare ya que me encanta el Tepozan es un lugar magico y descansar en la sombra de ocotes es algo que ami mama le gusta mucho (y ami tambien)




sábado, 1 de mayo de 2010

Nombres de los pueblos 1

No cabe duda siempre se aprende algo nuevo hoy tratando de terminar de leer la monografia del municipio (que por cierto a sido mi mejor aliada) encontre el significado de algunos nombres de los publos que conforman Villa Guerrero acontinucion les dejo la primera entrega de estos nombres...


Aranzazu (Santa María). Popularmente se pronuncia con acento en la u, sin embargo en España la pronuncian con acento en la segunda a. Es nombre de mujer; advocación vasca de la Virgen de Aranzazu. De ara-antz-a-zu, “sierra de picachos”, topónimo alusivo a lo topografía del santuario. Forma vasca: Arantzazu. La comunidad, de este municipio, así llamada, adopta este nombre en virtud de la imagen de la Virgen María que ahí se venera, donada por la familia Graff a la población, siendo réplica de la advocación mencionada, y que fue traída por ellos de esa región de España.


Coapexco, San Mateo. De coa = serpiente; pex = paja; co = en, entre. “Serpiente entre paja”


Oxtotitlán, Santiago. De oztotl = cueva; titlan = entre. “Entre cuevas”


Totolmajac. De Tolollin = gallina del país; cierta ave acuática; maxactli = horcajadura, bifurcación. “En la horcajadura de las gallinas”. Olaguíbel dice que significa: “En la horcajadura de una ave”


Coxcacoaco. De Cozcatl = collar; coa = serpiente; co = en entre. “En donde está la serpiente de collar”.


Zacango (Zacanco). De Zacatl = Zacate; co = en, entre. “Entre el zacate” o “En donde hay zacate”.


Cuajimalpa (Cuauhximalpan, Quauhximalpan). Cuauximall = viruta, astilla de madera, pedazo de madera labrado, esculpido; por extensión, ídolo, estatua; pan = en, sobre. “donde están las tallas de madera O bien: “donde se trabaja la madera”.


Yancuitlalpan (San Francisco). De yancuic = nuevo; tlalli = tierra; y pan = en o sobre. “en las tierras nuevas”. Cuando se fundaba una población se solía poner este nombre (este nombre parcticamente a desaparecido)


Matlazinca. De Matlatzinco. Su jeroglífico se representa con una red (matlatl) que envuelve una olla (comitl), fonético de la terminación de lugar, co. A los matlazincas se les denominaba “los señores de la red”. O bien, Matlatzin-co: Matlatzin o Matlaltzin, hija del rey de Texcoco ; co, en = “en el lugar del Matlatzin”.

Tequimilpa. “En la milpa cortada”.